Legends of Heroes:Trails of Azure Fan-Translation Projectが発表されました

レジェンドオブヒーローズトレイルオブアズール

GeoFrontは、彼らがすでに日本ファルコムの翻訳の巨大な仕事を引き受けたと発表しました 英雄伝説碧の軌跡。 彼らはそれを呼んでいます 英雄伝説:Azureの軌跡、これはリリース後のチームの次の大きなプロジェクトになるでしょう 英雄の伝説:ゼロからの軌跡 3月に戻る.

新しい翻訳プロジェクトの発表は、10年2020月XNUMX日 GeoFront公式ウェブサイト.

簡単なブログ投稿により、編集は75%完了していることが明らかになりました。 彼らはまた、彼らがこれまでにやったことの味をあなたに与えるためにティーザー予告編をリリースしましたが、残念ながら、現時点では実際のゲーム内プレイは含まれていません。 以下のティーザートレーラーを引き続きチェックできます。

ブログの投稿では、最初からやり直した作品に基づいて翻訳を行っていることをさらに説明しています HeroesOfLegend.org、そしてそこから翻訳を進めてきました。

ただし、これは、これがコミュニティの改造作業ではなく、カスタムコンテンツや変更された対話を中心に構築された他のいくつかの虚栄心のプロジェクトではないことを明らかにしています。 チームは元のストーリーとキャラクターに忠実であり、すべてを現状のまま忠実に翻訳します。 そのため、NIS Americaのローカリゼーションでのように、パッチに表示される不快なテキストや文字の外れの瞬間について心配する必要はありません。

GeoFrontは、いつ翻訳が利用可能になるか、またはゲームの合法的なコピーを入手する方法についてETAを提供していませんでしたが、彼らはその情報をすぐに公開する予定です。

英語のファン翻訳の開発をフォローしたい場合は 英雄伝説:Azureの軌跡、訪問してください GeoFront公式ウェブサイト.

(ニュースヒントGamerGateFanをありがとう)